Mình làm ra chẳng ma nào làm

Direct English translation

What one does oneself, no ghost does.

Equivalent English version

You made your bed, now lie in it

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói việc do chính mình gây ra thì phải tự nhận, không thể đổ lỗi hay quy cho người khác. Thường dùng để nhắc nhở trách nhiệm cá nhân.
English explanation
Used to say that if something is caused by oneself, one must take responsibility and cannot blame others. It is often used to stress personal accountability.